My name is Nikola, and I am a translator. I specialize in localization, and currently I am working as the leading linguist translating Facebook into Macedonian (this is my 4th year doing it). I was also part of the Airbnb (localization) translation team for Macedonian (project lasted between the spring and autumn of 2019) and have done countless other project in the last 10 years.
I think that I first became a bassist, and then a translator… or was it the other way round? Or maybe it was simultaneously. Anyway, both things have been my passion for 10 years now.
In my spare time I manage educational, gaming and scientific Facebook pages just for fun and to learn something new.
Playing music has been very inspirational for me (not to mention the epiphany you get when you become a father, phew… I swear, everything turns against you and your good night sleep when you start spawning little genetic versions of you that run around and scream all the time), but being a professional translator has been even more inspiring.
The social responsibility you get as a burden from ongoing projects like the two biggest social and messaging platforms at the moment (and everything in between) is, honestly, extremely tremendous. You have a responsibility to your language, your reputation and you have to be careful enough to avoid embarrassing fails. After all, I am constantly working with big brands like LG, Philips, Facebook, Canva, Weather.com, Škoda and many other.
But, I couldn’t be more grateful for all of those chances to fight off the viciousness of the reality that is being a translator and a father… and a musician (for hobby), learning to live with 4-5 hours of sleep, … and to finally evolve and keep evolving, to become the even sturdier translator and person that I am today. The corporate world keeps hurling projects at me when they need a fast and reliable ninja-translator, and I keep nailing them with the help of my lovely wife, a communication scientist with love for translations.