• Home
  • Services
  • Blog
  • The Translator Survivalist
  • Contact Me

Trnslate.org Trnslate.org

What I Do

What I Do

Why Me?

Why Me?

About Trnslate

About Trnslate

Languages I Cover

Languages I Cover

Get in Touch

Get in Touch
Basic Approach to Patent Translation
in Blog on September 26, 2019 October 3, 2019

Basic Approach to Patent Translation

Preparation (20-30 minutes) In order to begin translation of a patent, you must understand the story that the patent is trying to tell. Consider following the steps below to get started. Read the Background section…

Read More

akihi trnslate.org
in Blog on June 13, 2019 October 3, 2019

Are there words that exist in only one language?

Every day, translators are confronted with thousands of words that they need to translate from a source to a target language. That makes looking at the text as a whole, and not translate it word for word…

Read More

Translation Revision Error Categories Explained
in Blog on March 7, 2019 October 3, 2019

Translation Revision Error Categories Explained

Every translator has had their work revised at one point or another throughout their career… Most probably more than one time. Depending on the agencies you work with, these revisions can be different in how…

Read More

Posts navigation

Page 1 Page 2 … Page 41 Next
My specialty fields are:

  • Localization
  • Medicine
  • IT
  • Engineering

…(as per the market demand). For specific information about my experience in working and managing projects in other fields is available upon request.

trnslate.org

Me as a Photographer

Me as a Photographer
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy

Memes about Languages – Visit My Page on Facebook

Memes about Languages – Visit My Page on Facebook

  • About Trnslate
  • Terms of Use
  • Contact Me

Send this to a friend